Vulnerable and afraid, a 16-year-old boy sat on the floor of his home in rural eastern China and tried to hack off his genitals with a scalpel, an act of desperation against a body he did not want.
Too scared to talk to family in a society that still classifies transgender people as having a "mental illness", instead he attempted surgery on himself after watching online tutorials of the procedure.
He wasn’t able to go through with it and stopped after the first painful cut － but he didn’t go to the hospital or tell anyone. Now aged 23, that boy identifies himself as Alice.
In China, there are few medical facilities that offer gender reassignment surgery, which requires legal consent of their families, and little professional information on hormone treatment. Many are reluctant to discuss the issue with their family, for fear of being ostracized or disowned.
Alice, who now does advocacy work, said Chinese society’s conservative attitude towards LGBT groups, means the government is slow to change its policies.（AFP）
hack：動詞，切；砍；劈。例句：A large chunk of meat is hacked off by the butcher.（肉販切下一大塊肉。）
ostracize：動詞，排擠。例句：Those who disagree with the majority risk being ostracized.（意見與多數人不同者，有被排擠的風險。）
disown：動詞，斷絕關係。例句：For the good of the whole family, they decided to disown him.（為了全家好，他們決定與他斷絕關係。）