A British zoo has had to separate five foul-mouthed parrots who keepers say were encouraging each other to swear.
Billy, Eric, Tyson, Jade and Elsie joined Lincolnshire Wildlife Centre’s colony of 200 gray parrots in August, and soon revealed a penchant for blue language.
"We are quite used to parrots swearing, but we’ve never had five at the same time," said the zoo’s chief executive, Steve Nichols. "Most parrots clam up outside, but for some reason these five relish it." Nichols said no visitors had complained about the parrots, and most found the situation funny.（AP）
talk a blue streak：慣用語，滔滔不絕，口若懸河。例句：The mayor talked a blue streak about boosting law enforcement during a meeting with members of city council.（市長在與市議員們開會時大談加強執法。）
foul-mouthed：形容詞，滿口髒話的；說下流話的；口出惡言的。例句：A pair of foul-mouthed NYPD officers were suspended after been caught on video unleashing a tirade of four-letter words at a man walking through Hell’s Kitchen earlier this week.（兩名滿口髒話的美國紐約市員警被影片拍到在本週稍早對一名行經暱稱「地獄廚房」的曼哈頓中城西區的男子狂飆三字經，現已遭停職。）
blue：形容詞，藍色的，在口語用法中有淫穢的、下流的意思。例如，a blue joke，黃色笑話；a blue movie/film，色情電影。