晴時多雲

為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載 關閉

中英對照讀新聞》The Taliban Influenced Toyota’s 2022 Resale Policy 神學士影響了豐田汽車2022年的轉售規定

由於豐田汽車出產的Hilux系列車款省油又能適應各種地形,成為神學士等武裝組織的購車首選。(法新社)

由於豐田汽車出產的Hilux系列車款省油又能適應各種地形,成為神學士等武裝組織的購車首選。(法新社)

2021/08/29 05:30

◎黃靖媗

Toyota’s offerings are not only popular with the Taliban but also Al Qaeda and ISIS. If you’re wondering why these individuals can’t get enough of these Japanese vehicles, it has a lot to do with the need to traverse the extremely rough terrain found in the Middle East.

豐田的產品不只受神學士歡迎,也受到開打組織與伊斯蘭國歡迎。假如你想知道為什麼日本製車輛對那些組織而言如此百用不膩,這與穿越中東崎嶇地形的需求有關。

Additionally, they also understand that they need a vehicle that can be easily modified to accommodate weapons, shuttle soldiers, and be quick on its feet. Unfortunately, both the Hilux and the Land Cruiser check these boxes, which is why we see so many technicals with 50 caliber machine guns on the back.

此外,他們還明白,他們需要一輛能輕易改裝的車輛,好容納武器、穿梭士兵,並能快速反應。不幸的是,Hilux與Land Cruiser都符合這些需求,這也是為什麼我們會看見許多改裝車背後,搭載了50口徑的機槍。

Toyota would very much like to stop their vehicles from ending up in conflict zones. To prevent this, they’ve decided that they need to prohibit terror sympathizers from getting these vehicles to them in the first place.

豐田非常想讓他們的車不再出現於衝突地區中。為了防範此事發生,他們決定要從一開始就禁止同情恐怖份子者拿到車輛。

新聞辭典

traverse:動詞,穿越、橫越。例句:The new ship uses AI and energy from the sun to independently traverse the ocean.(這艘新船使用人工智慧與太陽能獨立橫越重洋。)

accommodate:動詞,容納。例句:My phone needs more storage space to accommodate those files.(我的手機需要更多儲存空間,以容納這些檔案。)

technical:名詞,指從民用皮卡或四輪傳動車改裝、搭載如機槍、迫砲等武器的車輛。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
看更多!加入自由時報粉絲團
網友回應