中英對照讀新聞》Misinformation has become ’WWIII’, says Ukraine official (假消息已成為「第三次世界大戰」,烏克蘭官員說)


2022/04/27 05:30

◎管淑平

The Ukraine conflict has unleashed a "Third World War" over misinformation, an official from the beleaguered country said Saturday, while experts warned of the difficulty in convincing Russians what their army is doing.

烏克蘭衝突已經引發不實資訊的「第三次世界大戰」,一名這個受到圍攻國家的官員週六說;同時,專家警告,要說服俄羅斯人相信他們的軍隊所作所為很困難。

Russia’s war on Ukraine has also forced a profound change in the way big tech companies are handling information, experts told the Doha Forum at which Deputy Foreign Minister Emine Dzhaparova put Ukraine’s case.

俄羅斯對烏克蘭的戰爭,也已大幅改變大科技公司處理資訊的方式,專家在杜哈論壇上說;烏克蘭副外交部長艾米娜.札帕拉洛瓦在這場會議上提出烏克蘭的例子。

"I believe we are entering a Third World War, not a conventional conflict but an information war," said Dzhaparova, a former journalist. (AFP)

「我相信,我們正進入第三次世界大戰,不是傳統的衝突,而是資訊戰」,曾經擔任記者的札帕拉洛瓦說。(法新社)

新聞辭典

misinformation:名詞,錯誤資訊、假資訊。例句:There’s a lot of misinformation about the pandemic.(有許多關於這場大流行病的假資訊。)

unleash:動詞,突然釋放,激發、引發。例句:The candidate unleashed a furious attack on his rival.(這名候選人向他的對手發動猛烈攻擊。)

beleaguer:動詞,困擾,圍困、圍攻。例句:We are beleaguered by enemy armies.(我們受到敵軍圍攻。)

  • 手機螢幕呈現俄羅斯國旗與「網路攻擊」字樣、程式碼,和人偶剪影。(路透資料照)

    手機螢幕呈現俄羅斯國旗與「網路攻擊」字樣、程式碼,和人偶剪影。(路透資料照)