晴時多雲

為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載 關閉

中英對照讀新聞》Napping regularly linked to high blood pressure and stroke, study finds研究發現,經常小睡與高血壓和中風有關

一項大規模新研究發現,經常小睡的人患高血壓和中風的風險更高。圖中人物與新聞事件無關。(資料照)

一項大規模新研究發現,經常小睡的人患高血壓和中風的風險更高。圖中人物與新聞事件無關。(資料照)

2022/08/08 05:30

◎陳成良

People who often nap have a greater chance of developing high blood pressure and having a stroke, a large new study has found.

一項大規模新研究發現,經常小睡的人患高血壓和中風的風險更高。

Study participants who typically napped during the day were 12% more likely to develop high blood pressure over time and were 24% more likely to have a stroke compared with people who never napped.

與從不小睡的人相比,白天經常小睡的人隨著時間的推移,患高血壓的可能性增加12%,中風的可能性增加24%。

If the person was younger than age 60, napping most days raised the risk of developing high blood pressure by 20% compared with people who never or rarely nap, according to the study published Monday in Hypertension, an American Heart Association journal.

週一發表在美國心臟協會《高血壓》期刊上的一項研究稱,在60歲以下人群中,經常小睡者患高血壓的風險,比從不小睡或很少小睡的人增加20%。

The results held true even after researchers excluded people at high risk for hypertension, such as those with type 2 diabetes, existing high blood pressure, high cholesterol, sleep disorders and who did night-shift work.

即使研究人員排除了高血壓高危人群,如患2型糖尿病、高血壓、高膽固醇、睡眠障礙和夜班工作的人群,研究結論仍然成立。

新聞辭典

Over time :副詞片語,隨著時間;漸漸地。例句:Like weather, climate also changes over time.(跟天氣一樣,氣候也會隨著時間而改變。)

hold true:片語,保持有效;仍是真的。例句:heir arguments were valid a hundred years ago and they still hold true today.(100年前他們的論點令人信服,今天也仍然適用。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
看更多!加入自由時報粉絲團
網友回應