中英對照讀新聞》Japanese get trained in ’Hollywood’ smiles as masks slowly come off 漸漸不用戴口罩後 日本人接受「好萊塢風格」笑容訓練
In one of Keiko Kawano’s recent classes, more than a dozen Tokyo art school students held mirrors to their faces, stretching the sides of their mouths upward with their fingers: they were practising how to smile.
It’s not something most people would think to pay for but Kawano’s services as a smile instructor are seeing a surge in demand in Japan.
Kawano’s company Egaoiku has seen a more than four-fold jump in demand from last year, with customers ranging from companies seeking more approachable salespeople and local governments looking to improve their residents’ well-being. An hour-long one-on-one lesson costs 7,700 yen.
"Culturally, a smile signifies that I’m not holding a gun and I’m not a threat to you," she said. With a surge in inbound tourists, Japanese people need to communicate with foreigners with more than just their eyes, she added.（Reuters）
come off：動詞片語，從…掉下、脫落。例句：The knob is permanently fixed on and can’t come off.（這個把手是永久固定的，沒辦法拆下來。）
approachable：形容詞，和藹可親的。例句：Gary is an approachable guy and welcomes any interaction.（蓋瑞是個和藹可親的人，對任何互動都很歡迎。）