中英對照讀新聞》AI robots could play future role as companions in care homes 人工智慧機器人未來可能扮演照護機構陪伴員的角色
◎孫宇青
Nadine, a social robot powered by Artificial Intelligence with human-like gestures and expressions, could have an important future role to play in tending to the sick and elderly, according to a professor who helped invent it.
由人工智慧驅動、有著與人類相似的手勢和表情的社交機器人Nadine,未來可能在照護病人和長輩上扮演重要角色,協助創造它的教授這麼說道。
Nadia Magnenat Thalmann, a robot expert from the University of Geneva, who served as the model for Nadine’s dark brown eyes and auburn hair, said Nadine and robots like it could prove more effective than human carers.
日內瓦大學機器人專家納蒂亞‧瑪格內納特‧塔爾曼,是Nadine深棕色眼眸和赭色髮絲的原型。她說,Nadine及其他類似的機器人可能會被證明比人類照護者更有用處。
"Nadine has time 24 hours a day. The others have no time," Thalmann said.
塔爾曼說:「Nadine全天候待命。其他人可沒這麼多時間。」
Global competition for nurses and carers is heating up, especially after COVID-19 and some countries are experiencing a staffing crisis in care homes which some think humanoid robots could one day ease.(Reuters)
全球護理師和照護者的搶人大賽日益激烈,尤其在新冠肺炎後,某些國家正經歷照護機構人力危機,而有人認為,類似人類的機器人有一天能舒緩這個狀況。(路透)
新聞辭典
tend:動詞,照顧。例句:Jane meticulously tended the roses.(阿珍非常仔細地照料玫瑰花。)
humanoid:形容詞或名詞,像人的;人形機器人。例句:Jane is a humanoid with cutting-edge technology.(阿珍是有著尖端科技的人形機器人。)