中英對照讀新聞》Robot ’Ace’ defeats human players in table tennis機器人「Ace」在桌球賽中擊敗人類選手
◎國際新聞中心
A paddle-wielding robot is so adept at playing table tennis that it is posing a tough challenge to elite human players and sometimes defeating them, according to a new study that shows how advances in artificial intelligence are making robots more agile.
根據一項新研究,一款揮舞著球拍的機器人,非常擅長打桌球,對人類菁英選手構成嚴峻挑戰,有時甚至能擊敗他們,顯示人工智慧的進步如何讓機器人變得更靈活。
Japanese electronics giant Sony built the robotic arm it calls Ace and pitted it against professional athletes. Ace proved a worthy adversary, though one with some non-human attributes: nine camera eyes positioned around the court and an uncanny ability to follow the ball’s logo to measure its spin.
日本電子巨擘索尼打造出名為Ace的機器手臂,並讓它與職業運動員對決。Ace證明自己是個可敬的對手,儘管它具有一些非人類的特徵:球場周圍配置9隻攝影機眼睛,以及追蹤球上標誌以測量旋轉的神奇能力。
Sony says it is the “first time a robot has achieved human, expert-level play in a commonly played competitive sport in the physical world — a longstanding milestone for AI and robotics research.” (AP)
索尼表示,這是「首次有機器人在現實世界的常見競技運動中,達到人類專家級的表現——這是AI與機器人研究領域一項由來已久的里程碑。」(美聯社)
新聞辭典
adept︰形容詞,熟練的、內行的。例句:She is very adept at dealing with difficult customers.(她非常擅長應付難纏的顧客。)
adversary︰名詞,對手、敵手。例句:He saw her as his main adversary within the company.(他將她視為在公司內的主要對手。)
