《中英對照讀新聞》Chimp lawsuit falters in US courts 黑猩猩訴訟案美國法院判敗訴


2013-12-24 06:00

◎詹立群

Three US judges have rejected lawsuits demanding that chimpanzees be recognized as people with fundamental rights, an animal charity said Tuesday.

3名美國法官駁回要求將黑猩猩視同人類擁有基本權利的訴訟案,一個動物慈善團體週二說。

The Nonhuman Rights Project petitioned three courts in New York State in a bid to have the four chimpanzees moved to a sanctuary.

「非人類權利計畫」向紐約州3個法庭請願,試圖讓4隻黑猩猩移居到一個庇護所。

It based its petitions on behalf of chimpanzees Tommy, Kiko, Hercules and Leo on the principle of habeas corpus, which in New York allowed slaves to establish their right to freedom.

請願基於代表黑猩猩湯米、奇可、海克力斯以及里歐人身保護令的原則,(該原則)在紐約允許奴隸建立他們的自由權。

But all three judges threw out the applications on the grounds that habeas corpus does not apply to an animal.

但3名法官皆以人身保護令不適用於動物為由駁回申請。

The organization says Tommy is held in a cage at a used trailer lot while 26-year-old Kiko is deaf and living in a private home.

該組織說,湯米被關在一個籠子放在舊的露營車裡,26歲的奇可聾了,住在一棟民宅。

Hercules and Leo are owned by a research center and used in locomotion experiments on Long Island.

海克力斯及里歐則屬於一個研究中心,被應用在長島的運動實驗中。

Judge Joseph Sise said he would entertain a separate lawsuit seeking to right any wrongs to Tommy but could not consider him a person.

法官喬瑟夫.西斯說,他會接受另案訴訟、試著替湯米討公道,但無法視牠為人。

新聞辭典

petition:動詞,請願。例句:They began to petition the queen.(他們開始乞求女王。)

in a bid to:片語,為了、試圖。例句:The boy stays away from the tent in a bid to give the girl some privacy.(男孩站得離帳篷遠遠的,好讓女孩有一點隱私。)

on behalf of:片語,代表(某人)。例句:They interceded with the authorities on behalf of the detainees.(他們替遭拘留者向當局求情。)