晴時多雲

為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載 關閉

中日對照讀新聞》出生92.1万人、過去最少…少子化歯止めかからず 日本2018年92.1萬名新生兒創新低 少子化煞不住

圖檔名:07080432.jpg(2018年10月9日)
圖說:東京淺草區淺草寺4月28日舉行「哭泣相撲」趣味競賽。本屆約有160名嬰兒參加這項旨在祈求新生兒健康成長的春季儀式,規則為2名業餘相撲力士抱著嬰兒,誰先哭且哭聲最洪量就獲勝。(歐新社檔案照)

圖檔名:07080432.jpg(2018年10月9日) 圖說:東京淺草區淺草寺4月28日舉行「哭泣相撲」趣味競賽。本屆約有160名嬰兒參加這項旨在祈求新生兒健康成長的春季儀式,規則為2名業餘相撲力士抱著嬰兒,誰先哭且哭聲最洪量就獲勝。(歐新社檔案照)

2018/12/31 06:00

◎茅毅

厚生労働省は21日、2018年の人口動態統計を発表した。18年生まれの子どもの数は過去最少の92万1000人となり、3年連続で出生数が100万人を下回る見通しだ。少子化傾向に歯止めがかかっていない現状が改めて浮き彫りとなった。

日本厚生勞動省21日公布2018年人口動態統計。2018年出生的嬰兒數為創新低的92萬1000人,估計出生數將連續3年低於100萬人。再次凸顯日本少子化勢不可擋的現狀。

出生数は、前年の94万6065人に比べて約2万5000人少なかった。1899年に統計をとり始めて以降の最少を更新するのは確実だ。厚労省の担当者は「出産の中心世代である25~39歳の女性人口の減少が主な要因」と分析する。死亡者数は前年比約2万9000人増の136万9000人が見込まれる。婚姻件数は前年比1万7000組減の59万組で、戦後最少を記録する見通し。

日本今年的嬰兒出生數,比2017年的94.6065萬人少約2.5萬人。確定改寫在1899年開始做統計後的最低紀錄。負責相關統計的厚勞省人員分析,「主因是做為生育主力世代的25歲至39歲女性人口減少」。2018年結婚對數為59萬對,比2017年少了1.7萬對,預料將寫下二次世界大戰結束以來的新低紀錄。

一方、韓国統計庁が26日発表した「人口動向」によると、10月の出生数は2万6500人で前年同月比5%減少した。月別の出生統計を取り始めた1981年以降、10月としては最も少ない。統計庁関係者は出生数の減少について「30~34歳の女性の人口減少が最大の原因であり、婚姻件数の減少も出生数減少に影響を与えているとみられる」と説明した。

另一方面,根據南韓統計廳26日發佈的「人口動向」,10月出生數為2.65萬人、年減5%。寫下自1981年開始按月別做出生人口數統計以來,10月份的新低。針對出生數變少的現象,統計廳相關人士解釋,「30歲到34歲的婦女人口減少是最主要因素。一般認為,結婚對數的減少也對出生數變少造成影響。」

ニュース・キーワード新聞辭典

歯止(はど)め(が)かかる:否定型為歯止め(が)かからない,踩煞車、止住、抑制。例:中央銀行(ちゅうおうぎんこう)は政策金利(せいさくきんり)を引(ひ)き上(あ)げざるを得(え)なくなった。これによってとりあえず通貨安(つうかやす)には歯止めが掛かった。(央行只好調高重貼現率,本國貨幣因此暫時止貶。)

浮(う)き彫(ぼ)り:也可寫成浮彫り或浮彫,呈(浮)現、凸顯、刻劃。例:これまでの教育(きょういく)カリキュラム(英文curriculum)の問題點(もんだいてん)が浮き彫りとなった。(凸顯此前教育課程存在的問題。)

単語を読みましょう

厚生労働省(こうせいろうどうしょう)/人口動態統計(じんこうどうたいとうけい)/少子化(しょうしか)/出産(しゅっさん)/統計庁(とうけいちょう)/最少(さいしょう)/婚姻件数(こんいんけんすう)/自然減(しぜんげん)/動向(どうこう)/上回る(うわまわる)/下回る(したまわる)/見通し(みとおし)/前年(ぜんねん)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
看更多!加入自由時報粉絲團
網友回應