中日對照讀新聞》国内最高齢のライオン「ナイル」が死亡 日最高齡獅子「尼爾」去世
◎茅毅
京都市動物園は31日、飼育していた雄のライオン「ナイル」が死亡したと発表した。25歳10カ月は国内最高齢で、人間では100歳以上に相当するという。
日本「京都市(立)動物園」1月31日表示,該園飼養的公獅子尼爾(Nile)去世。25歲10個月為日本最高壽,據說相當於人類的100多歲。
ナイルは平成6年3月に和歌山県白浜町のレジャー施設「アドベンチャーワールド」で誕生。9年7月に同園に来園し、国内飼育期間の最長記録を更新していた。
尼爾在平成6年(1994年)3月出生於日本和歌山縣白浜町的休閒設施「冒險世界(Adventure World)」。平成9年(1997年)7月來到京都市動物園,刷新日本國內飼養最久的紀錄。
同園によると、1月10日ごろから食欲不振になり、27日にはエサを食べなくなった。29日夕方から立ち上がることも困難になり、注射で投薬による治療を続けていたが、31日朝に獣舎で死んでいるのが見つかったという。坂本英房副園長は「年老いても勇ましくほえる姿が印象的だった」と話した。
根據園方表示,尼爾約自1月10日起變得食慾不振,27日變得不吃飼料。29日下午3點至晚間6點間(譯按:日本氣象廳天氣預報等的劃分),變得很難站起來。雖持續以打針方式投藥治療,但據說31日上午被發現在獸欄內去世。副園長坂本英房說:「(牠生前)即使上了年紀,仍雄壯威武地發出吼聲的英姿,令人印象深刻。」
ニュース・キーワード新聞辭典
老(お)いる:動詞,年(衰)老、陳舊。例:老いてますます壮(さか)ん(老當益壯)。
勇(いさ)ましい:形容詞,勇敢(猛)的、奮勇的、雄壯的、潑辣的。例:見(み)るからに勇ましい(顯得雄赳赳氣昂昂)。
単語を読みましょう
京都市動物園(きょうとしどうぶつえん)/飼育(しいく)/雄(おす)/和歌山県白浜町(わかやまけんしらはまちょう)/レジャー(英文leisure,休閒、空閒、閒暇)/同園(どうえん)/来園(らいえん)/食欲不振(しょくよくふしん)/投薬(とうやく)/獣舎(じゅうしゃ)/副園長(ふくえんちょう)/坂本英房(さかもとひでふさ)