晴時多雲

為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載 關閉

台、法混血兒畫繪本談認同 心之所在就是家

來自法國的龔向華(右)與女兒龔覃雅,今日在萬華新移民會館導讀自創繪本,希望讀者包容多元文化。(記者郭逸攝)

來自法國的龔向華(右)與女兒龔覃雅,今日在萬華新移民會館導讀自創繪本,希望讀者包容多元文化。(記者郭逸攝)

2016/11/04 12:57

〔記者郭逸/台北報導〕現就讀國中一年級的台、法混血兒龔覃雅,小學時同學常問她「你從哪裡來?」,讓她一度疑惑自己的身分;某次暑假作業,她寫下台灣拜佛祖而法國信耶穌、台灣鮮少親吻而法國以親吻打招呼等文化差異,引起出版社的興趣,經爸媽協助,完成《Don't ask me where I come from(不要問我從哪裡來)》繪本,盼讓讀者了解多元文化的美妙。

龔覃雅與法籍父親龔向華今天在萬華新移民會館舉辦繪本導讀活動,邀請鄰近的西門國小師生一同參與,小朋友們聽得不亦樂乎;民政局副局長許敏娟藉此機會教育,強調地球是「平的」,在台灣可以接觸各國文化,最重要的是了解各國風土民情後,須學會尊重與包容。

龔覃雅今說,她返台就讀小學時,常有同學問「你從哪裡來?你家在哪兒?」,她一時之間不知道如何回答,回家向龔向華及媽媽陳秋香請教,再透過一次暑假作業,漸漸揭開自己雙重血緣的神秘面紗。

龔覃雅提到,台灣拜佛祖而法國信耶穌、台灣鮮少親吻他人而法國以親吻打招呼等文化差異,引起出版社的興趣,經爸爸繪圖、媽媽設計指導,耗時兩年多,全家人一起完成《Don't ask me where I come from》繪本,以第一人稱敘述故事,帶領讀者了解文化認同,「雖然風土民情不同,但都是我的家。」

「每個人都有屬於自己的故事,要嘗試寫出來、說出口。」龔向華強調,繪本讓女兒更認識兩國文化,也希望讀者知道「家就是心之所在」。

西門國小師生一同閱讀龔氏父女的繪本。(記者郭逸攝)

西門國小師生一同閱讀龔氏父女的繪本。(記者郭逸攝)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

看更多!加入自由時報粉絲團
網友回應