為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載 關閉

    每日一台語歹瓜厚子,歹人厚言語。

    Pháinn kue kāu tsí, pháinn-lâng kāu giân-gí.
    釋義

    1. 壞瓜籽多,壞人話多。用來諷刺多話或是善於搬弄是非的人。

    用例

    你毋通遐厚話,一支喙講袂煞,你無聽人講:「歹瓜厚子,歹人厚言語。」

    Lí m̄-thang hiah kāu-uē, tsi̍t ki tshuì kóng bē suah, lí bô thiann lâng kóng, “Pháinn kue kāu tsí, pháinn-lâng kāu giân-gí.”

    (你別這麼愛說話,一張嘴巴說個不停,你沒聽人家說:「壞瓜籽多,壞人話多。」)


    伊閣咧講人的歹話矣,𪜶老母就罵伊「歹瓜厚子,歹人厚言語」,伊就按呢恬去。

    I koh teh kóng lâng ê pháinn-uē--ah, in lāu-bú tō mē i “pháinn kue kāu tsí, pháinn-lâng kāu giân-gí”, i tsiū-án-ne tiām--khì.

    (他又在說別人的壞話了,他媽媽罵他「壞瓜籽多,壞人話多」,他就閉嘴了。)


    資料來源:教育部臺灣台語常用詞辭典

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法