晴時多雲

為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載 關閉

中英對照讀新聞》Woman offers $7K reward, hires plane in search of stolen dog 為搜尋失竊愛犬,女子懸賞7000美元,還租飛機

艾蜜莉.塔勒摩不惜砸重金尋找失蹤的毛小孩。(美聯社檔案照)

艾蜜莉.塔勒摩不惜砸重金尋找失蹤的毛小孩。(美聯社檔案照)

2019/12/26 05:30

◎孫宇青

Emilie Talermo from San Francisco offered a $7,000 reward and has hired a plane to fly over the city to search for her blue-eyed miniature Australian Shepherd stolen from outside a grocery store.

來自舊金山的艾蜜莉.塔勒摩,提供7000美元(逾21萬台幣)報酬,並租下一架飛機,飛越整座城市搜尋她的藍眼睛迷你澳洲牧羊犬。這隻狗狗在一家商店外被人拐走。

The small plane, which cost an additional $1,200 flied a banner with the website she set up to find her 5-year-old dog, Jackson. "I am just one person and I really need to get the word out there," she said.

這架另花1200美元(逾3.6萬台幣)租下的小飛機,掛上寫有一串網址的旗幟,那是她為了搜尋5歲的傑克森特地架設的網站。她說:「我只有一個人,真的很需要把消息散播出去。」

Talermo and her friends have distributed thousands of flyers with the photo of the 13-kilogram dog with a white, black, and gray fur and bright blue eyes.

塔勒摩和她的朋友已發送數千張傳單,上頭印有這隻13公斤重、毛色為白、黑、灰相間,並擁有明亮雙眼的狗狗照片。

To help finance her search, Talermo launched a GoFundMe, where she has raised more than $7,000. She plans to donate the extra money to Rocket Dog Rescue.

為了資助她的搜尋計畫,塔勒摩還透過群眾募資平台「GoFundMe」籌措資金,已募集逾7000美元。她計畫將剩餘的錢捐給動物救援組織「Rocket Dog Rescue」。

"Those people I’ve met throughout the years know my love for this dog. I’m just blown away by everyone’s support," she said.(AP)

她說:「這幾年我遇到的人都知道我有多愛這隻狗狗,對於眾人鼎力相助,我感到受寵若驚。」(美聯社)

新聞辭典

miniature:名詞或形容詞,小型的;縮樣。例句:The miniature of the Taipei 101 is highly popular.(台北101大樓的模型非常受歡迎。)

get the word out:慣用片語,宣傳;散布消息。例句:Let’s get the word out to everyone that we won the global contract.(我們把爭取到國際訂單的消息告訴大家吧!)

flyer:名詞,廣告傳單。例句:Our mailbox is stuffed with flyers.(我們家的信箱被傳單塞爆了。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
看更多!加入自由時報粉絲團
網友回應