晴時多雲

為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載 關閉

中英對照讀新聞》Bus Driver Caught Drinking Beer Behind The Wheel While Picking Up Students校車駕駛被逮到開車接學生時喝啤酒

美國伊利諾州奧羅拉的一名校車司機居然邊開車接送學生邊偷喝啤酒。(取自網路)

美國伊利諾州奧羅拉的一名校車司機居然邊開車接送學生邊偷喝啤酒。(取自網路)

2020/03/20 05:30

◎張沛元

Authorities arrested a school bus driver after she was recorded on a surveillance camera drinking beer while behind the wheel. Police say 44-year-old Michelle Passley was picking up students in Aurora, Illinois, when she made a quick pit stop at a local gas station, where she purchased two cans of beer.

一名校車司機被監視攝影器拍攝到邊開校車邊喝啤酒後遭當局逮捕。警方表示,44歲的蜜雪兒.帕斯利在伊利諾州奧羅拉(開校車)接學生時,暫停當地一座加油站,並在此買了2罐啤酒。

Passley put the beer cans in a paper bag and drove away. When the store clerk noticed Passley leaving in a yellow school bus, they called the school. The school launched an investigation and alerted the police after reviewing surveillance camera footage from the bus, which showed Passley sipping the beer while sitting behind the wheel. Officials said there were at least 32 students on the bus at the time.

帕斯利把罐裝啤酒放入紙袋並開車走人。當(加油站)商店的收銀員注意到帕斯利是開著黃色的校車離開時,就打電話給學校。校方展開調查,並在檢查過校車的監視攝影器拍攝的影片、顯示帕斯利邊開著校車邊啜飲啤酒後報警。校方人員表示,當時校車上至少有32名學生。

Passley was taken into custody and charged with two misdemeanor counts of endangering the life/health of a child. She was fired by First Student Bus Company, which called her actions "completely unacceptable and at odds with what we stand for as a company."

帕斯利遭到拘留與被控兩項危及孩童生命或健康的輕罪。她被「第一學生巴士公司」開除,該公司稱她的行為「完全無法令人接受,以及有違該公司所代表的精神」。

新聞辭典

behind the wheel:慣用語,開車;wheel指汽車方向盤。例句:Women in Saudi Arabia were finally allowed to get behind the wheels of their cars and drove in the streets in 2018.(沙烏地阿拉伯的婦女終於在2018年獲准開車上街。)

pick someone/something up:慣用語,接(某人);取(某物)。

be at odds:慣用語,與…不合;與…意見不一致;與…相矛盾。例句:This announcement is completely at odds with what was said yesterday.(這份公告與我們昨天所說的完全不一致。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
看更多!加入自由時報粉絲團
網友回應