晴時多雲

為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載 關閉

中英對照讀新聞》A teen who spent 10 hours cleaning up after a protest is rewarded with a car 1名在示威後花10小時打掃的青少年 被獎勵了1台車

安東尼奧.葛溫在「黑人的命也是命」示威結束後,自動自發地清潔街道。(取自Kimberly LaRussa臉書專頁)

安東尼奧.葛溫在「黑人的命也是命」示威結束後,自動自發地清潔街道。(取自Kimberly LaRussa臉書專頁)

2020/06/16 05:30

◎黃靖媗

When Antonio Gwynn Jr. saw the damage from protests in his hometown of Buffalo, New York, he grabbed a broom, bought some trash bags and started cleaning the streets by himself.

安東尼奧.葛溫看到他的家鄉紐約州水牛城在示威過後的慘狀後,他拿起掃帚,買了一些垃圾袋,自己開始清潔街道。

He started at 2 a.m. on Monday and did not stop cleaning for the next 10 hours. When an organized group of neighbors arrived later that morning to start clearing the damage, they found that Gwynn had already done most of the work.

他從週一凌晨2點開始,不停歇地清掃了10個小時。當一個由鄰里組織的團體早上抵達,準備開始清掃時,發現葛溫已經完成大部分的工作。

Gwynn is an 18-year-old high school senior. Matt Block saw Gwynn’s story on the news and decided to give him his prized 2004 red Mustang convertible. Block said the car is one he wanted since he was a child, but these days he is only using it occasionally. He saw Gwynn ask for some car buying advice on Facebook, and Block decided to offer up his sports car.

葛溫是一名18歲的高中生。馬特.卜洛克在新聞上看到葛溫的故事,決定將自己的2004年紅色福特野馬送給他。卜洛克說,這輛車是他從小就想要的,但他最近很少用到它。當他看到葛溫在臉書上尋求買車的建議,卜洛克便決定將他的跑車送給他。

Local businessman Bob Briceland learned of Block’s gift, and he decided to extend a year of free auto insurance coverage through his insurance agency.

當地商人鮑伯.布瑞斯蘭知道卜洛克的禮物後,決定將他的保險公司提供的汽車保險,免費延長1年。

新聞辭典

grab:動詞,抓起、拿起。例句:Lisa grabbed my arm tightly when she saw a cockroach on the wall.(莉莎緊緊抓住我的手臂,當她看到牆上有隻蟑螂的時候。)

reward:動詞,酬謝、獎勵。例句:If you can help me, I will reward you with a lot of money.(如果你能幫助我,我會用許多錢酬謝你。)

prized:形容詞,非常珍貴的。例句:For my mom, the engagement ring is pretty prized.(對我媽而言,這枚訂婚戒指非常珍貴。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
看更多!加入自由時報粉絲團
網友回應