中英對照讀新聞》The Tamagotchi Breeder on Her 65th Generation of the Digital Pet 養了第65代數位寵物的電子雞飼主
◎林雨萱
Alicia Kostoglou, a sports teacher for disabled children by trade, has a side hobby that feels like a second job.
以身障兒童體育老師為業的艾麗西亞.科斯托格魯,擁有一個像是第二份工作的業餘興趣。
She’s currently taking care of four Tamagotchis at a time.
目前她同時照顧四隻電子雞。
These are actually the great-great-grandchildren of her original Tamagotchi pets.
實際上它們是她最初電子雞寵物的曾曾孫。
Her personal record so far is 65 generations in a row.
至今她的個人紀錄是連續養了65代電子雞。
“Every morning, I wake them up, I check to see if they’re hungry, then I clean up if they’ve pooped,” she said. “I give them a bath, then I clean their homes or play with them.”
她說,「我每天早上醒來,會查看確認它們是否餓了,要是它們先前有排便,就會清理。我給它們洗澡,然後會打掃它們的住所或是陪玩」。
As a Tamagotchi breeder, her goal isn’t simply to keep her creatures alive – she marries them off once they’ve reached adulthood, and then makes sure they have children so those can grow up and procreate, too.
身為電子雞飼主,她的目標不僅是讓她的動物活著,一旦它們成年,她會幫它們完婚,並且確保它們的小孩也能長大成人和生育。
新聞辭典
trade:名詞,職業。例句:Joanne is a biology researcher by trade.(瓊安以生物研究為業。)
in a row:副詞片語,連續。例句:Doris has won three campaigns in a row.(朵瑞絲連續贏得三次冠軍。)
procreate:動詞,生育。例句:Priests were denied the right to marry and procreate.(神父不能結婚生子。)