晴時多雲

為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載 關閉

中英對照讀新聞》Caught at border with pythons in his pants, New York City man fined and sentenced to probation褲裡有蟒蛇在邊境被捕,紐約市男子被罰款並判緩刑

泰國海關17日在首都曼谷素萬那普國際機場查獲一名男子涉嫌試圖將科摩多巨蜥、蟒蛇、烏龜和24 條活魚走私出境。圖僅供示意,與本報導內容無直接關聯。(法新社)

泰國海關17日在首都曼谷素萬那普國際機場查獲一名男子涉嫌試圖將科摩多巨蜥、蟒蛇、烏龜和24 條活魚走私出境。圖僅供示意,與本報導內容無直接關聯。(法新社)

2024/02/24 05:30

◎周虹汶

A New York City man who admitted to smuggling three Burmese pythons in his pants through a U.S.-Canadian border crossing was sentenced Wednesday to a year of probation and fined $5,000, federal prosecutors said.

聯邦檢察官說,紐約市一名男子承認透過美國—加拿大一處邊境關卡走私他褲裡的3條緬甸蟒蛇,週三被判處1年緩刑並罰款5000美元。

Calvin Bautista, 38, crossed into northern New York with the hidden snakes on a bus from Montreal to New York City on July 15, 2018. The young adult snakes were hidden in the inner thigh of his pants in snake bags tied to the pants’ drawstring.

2018年7月15日,38歲的卡爾文.鮑蒂斯塔帶著藏匿的蛇搭上從蒙特婁開往紐約市的巴士進入紐約北部。這些年輕的成年蛇藏在他褲子大腿內側和褲子拉繩綁在一起的蛇袋裡。

Importation of Burmese pythons is regulated by an international treaty and by U.S. federal regulations listing them as “injurious to human beings.”

緬甸蟒蛇的進口受到國際條約和將其列為「對人類有害」的美國聯邦法規監管。

The Burmese python, one of the world’s largest snakes, is considered a vulnerable species in its native Asia and is invasive in Florida, where it threatens native animals.

做為世界上最大的蛇之一,緬甸蟒蛇在其原生的亞洲被視為易危物種,在佛羅里達州則是入侵物種,威脅到當地動物。

新聞辭典

injurious:形容詞,指有害的、誹謗的、中傷的。例句:Speak not injurious words.(別說誹謗他人的話。)

invasive:形容詞,指侵入的、侵略性的、攻擊性的、肆意蔓延的、擴散性的。例句:With the invention of minimal invasive surgery, this incision wound during operation can be greatly downsized.(藉由微創手術,這個手術傷口可大幅縮小。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
看更多!加入自由時報粉絲團
網友回應