中英對照讀新聞》Michigan high school choir belts out holiday tunes from a towering Christmas tree 密西根高中合唱團在高聳的聖誕樹上唱出節日歌曲
◎盧永山
A western Michigan community is celebrating the 40th anniversary of its beloved singing Christmas tree.
密西根州西部的1個社區,正在慶祝其備受喜愛的歌唱聖誕樹誕生40週年。
The Mona Shores Singing Christmas Tree, which features a 180-student high school choir and stands 15 rows tall, belted out 19 holiday tunes at a Muskegon theater this week and was set to perform two more shows on Saturday. The 20-meter-tall tree is adorned with 25,000 LED lights and loads of greenery.
莫納海岸歌唱聖誕樹是由180名高中合唱團的學生組成,高15排,本週在馬斯基根劇院演唱19首節日歌曲,並計畫於週六再表演2場。這棵高20公尺的樹裝飾有2萬5000個LED燈,和大量綠色植物。
“The Singing Christmas Tree is 100% a spectacle,” said Shawn Lawton, who has directed the Mona Shores High School Choir and overseen the annual show for three decades.
肖恩‧洛頓表示,「歌唱聖誕樹百分百是一場奇觀,」他曾擔任莫納海岸高中合唱團的指揮,並監督這個年度演出30年。
The towering tree-shaped structure has a hierarchy, with freshmen near the bottom, sophomores and juniors in the middle and seniors above them.
這座高聳的樹形結構具有層次感,新生在最底層,2年級和3年級在中間,高年級在上面。
新聞辭典
belt out:動詞片語,引吭高歌、歌聲演奏。例句:The band was belting out all the old favourites.(樂隊正在高聲演奏所有的經典老歌。)
hierarchy:名詞,等級制度、統治集團。例句:Some monkey have a very complex social hierarchy.(某些猴群有非常複雜的社會階級。)