- 蔣萬安喊倒閣 朱立倫:任何能讓獨裁者下台的方式都沒有排除
- 國民黨號召包圍北檢爆衝突、暴力攻擊 劉世芳:依法移送地檢偵辦
- 17個後備旅今年將接無人機 全動署長李定中:850架分兩批次交貨
- 國民黨青年軍北檢前談「交保內幕」 女律師搶麥阻止:不要再講了
- 880億元挺產業方案內容微調 卓榮泰:盼放寬申請資格
- 喜劇演員「天殘」陳屍公寓!離世後IG更新貼文藏玄機
- 獨家》發現金1萬、國定假日等案一定要過 藍黨團提案立院延會至7/31
- 國民黨違法衝北檢 卓冠廷列5大名場面諷:地獄梗實境秀
- 2025大罷免連署最後倒數
- NCC斷炊倒數?黃文哲曝「預算之亂」副作用【官我什麼事】
- MiLB》挑戰好球帶成功還霸氣甩棒 「台灣怪力男」李灝宇連6場敲安
- 高雄也傳大罷免幽靈連署 檢調搜索「高雄雙罷劫」領銜人住處和連署站
中英對照讀新聞》Philippines’ Duterte offers a glimmer of hope at troubled ICC菲律賓的杜特蒂為陷入困境的國際刑事法院帶來一線希望
◎國際新聞中心
The arrest of former Philippines President Rodrigo Duterte has given a timely boost to the International Criminal Court, which is facing U.S. sanctions and an investigation into alleged sexual misconduct by its chief prosecutor.
菲律賓前總統羅德里哥.杜特蒂的被捕為國際刑事法院提供了及時的幫助,因為該法院正面臨美國的制裁及其首席檢察官涉嫌性行為不當的調查。
"It’s a game changer right now in terms of the court’s credibility," said Danya Chaikel, a representative of human rights organisation FIDH.
人權組織「國際人權聯盟」(FIDH)的代表丹雅.柴凱爾說:「就國際刑事法院的公信力而言,這是改變遊戲規則的時候了」。
The court has been criticised for its slow trials and relatively low number of convictions. In two decades, prosecutors won six convictions for the court’s core crimes, all of them former African militia leaders.
國際刑事法院一直因審判速度緩慢與定罪數相對較低而受到批評。20年來,檢方僅在該法院的核心罪行贏得六次定罪,全部都是非洲前民兵領袖。
It has no police force and relies on its 125 member states to detain fugitives. Its top suspects remain at large.
國際刑事法院沒有警力,依靠125個成員國拘留逃犯。法庭的頭號嫌疑犯仍逍遙法外。
Outstanding arrest warrants for political and military leaders include Russian President Vladimir Putin, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu and former Sudanese president Omar al-Bashir.
尚未執行的政治和軍事領袖逮捕令包括俄羅斯總統弗拉迪米爾.普廷、以色列總理班傑明.納坦雅胡和前蘇丹總統歐瑪.巴席爾。
新聞辭典
credibility:名詞,可信度、可靠信、公信力。例句:The use of computers adds credibility to the forecasts.(電腦的使用增加了預測的可信度。)
outstanding:形容詞,優秀的、傑出的、未完成的、未支付的。例句:The outstanding bill must be paid next week.(未付的帳單必須在下週支付。)