晴時多雲

為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載 關閉

中英對照讀新聞》Amsterdam to ban polluting pleasure boats in April阿姆斯特丹將於4月起禁止造成污染的娛樂船隻

阿姆斯特丹運河上的遊船。(法新社)

阿姆斯特丹運河上的遊船。(法新社)

2025/03/26 05:30

◎管淑平

The authorities in Amsterdam announced Thursday a new ban on polluting pleasure boats on its world famous city centre canals, citing the health effects of bad air quality.

阿姆斯特丹市政府以空氣品質不佳對健康造成影響為由,週四宣布1項新禁令,禁止造成污染的娛樂遊船,在其舉世聞名的市中心運河航行。

Starting April 1, only electric, hydrogen or rowing boats will be allowed, a statement read. "The city’s polluted air is bad for the health of Amsterdam residents," it added.

從4月1日起僅允許電動船、氫動力船或人力划艇,1份聲明指出。「本市空氣被污染,有害阿姆斯特丹居民健康」,這份聲明補充說。

The ban should contribute to lowering carbon dioxide emissions and also noise pollution.

這項禁令應可有助於降低二氧化碳排放量,也減少噪音污染。

"This means no more diesel fumes on our canals but silent and clean sailing powered by electricity, hydrogen or muscle strength," the statement read, adding that the ban will not apply to houseboats, or on the city’s major sailing routes.

這份聲明說,「這意味著,我們的運河上將不再有柴油廢氣,而是由電力、氫能或人力驅動,安靜且乾淨的船隻」,並指出這項禁令不適用於船屋,或者城市主要航道。

Hybrid boats will be allowed, as long as they do not pollute.

混合動力船隻只要不造成污染,將被允許通行。

新聞辭典

cite:動詞,引用,舉出例證。例句:The researcher cited several studies to support his theory.(這名研究員引用幾項研究,來支持他的理論。)

apply:動詞,適用於,應用。例句:These rules apply to all students in the school.(這些規定適用於該校所有學生。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
看更多!加入自由時報粉絲團
網友回應