迪士尼「走鐘」…經典台詞隱藏性暗示
2014/08/15 23:02
〔即時新聞/綜合報導〕迪士尼卡通陪伴過許多人成長,有許多經典卡通也上演真人電影版,或是一再被改編翻拍。College Humor幽默網站則對迪士尼卡通開了個玩笑,許多可愛的橋段卻被解讀為含有性暗示,看看下列的句子,你是否也想歪了呢?
美女與野獸:
who cares if your partner has hair in places you don't?
就算他有長毛的部位而你沒有,誰會在乎呢?
小飛象:
Size doesn't matter as much as how you use it.
大小不是問題,而在於你怎麼利用它。
阿拉丁:
Just keep rubbing until something comes out.
一直磨擦直到有東西出來。
小美人魚:
Crabs aren't as bad as you think
螃蟹 / 陰蝨不像你想的那麼糟。(crab除了螃蟹,還有陰蝨的意思。)
玩具總動員:
Toys are your friends.
玩具是你的朋友。
相關新聞
看更多!加入自由時報粉絲團
網友回應