中英對照讀新聞》Ohio teen loses more than 100 pounds walking to school every day 俄亥俄州青少年每天走路上學 減重超過100磅


2020-01-03 05:30

◎張沛元

A student in Canton is receiving praise from his school district after an incredible weight loss.

(美國俄亥俄州)肯頓市的一名學生,在令人難以置信地減重後,受到該學區的讚揚。

The Canton City School District posted on Facebook about McKinley Senior High School student Michael Watson who lost 115 pounds.

肯頓市學區在「臉書」上張貼文提及麥金利高中生麥可.華生減重115磅(譯註:約52公斤)的事。

"After years of being overweight, Michael took matters into his own hands," the district wrote.

「體重超重多年後,麥可決定親自動手解決這個問題。」該學區如此寫道。

The district said he "adopted a healthier lifestyle of eating and exercise by taking the road less traveled."

該學區說,他(麥可)「採取(的減重方式是)較少人選擇但較為健康的飲食與運動的生活方式」。

They added that Michael walked to school every single day regardless of the weather for his sophomore, junior and senior year.

他們還說,無論天氣如何,麥可從高一、高二到高三每天走路上學。

The district said Michael is looking forward to graduating and working full-time.

該學區說,麥可期待高中畢業,開始全職工作。

新聞辭典

take matters into one’s own hands:慣用語,親自處理問題。例句:The police were doing nothing about finding my missing dog, so I decided to take matters into my own hands and look for it myself.(警察在尋找我走失的狗上毫無作為,所以我決定自己動手來找。)

the road less traveled:慣用語,形容非傳統、將人帶向與大多數人不同方向的選擇,有「做出獨立自主與帶有領導性之選擇」的弦外之音;出自美國詩人羅伯特.佛洛斯特(Robert Frost)的著名詩作「未行之路」(The Road Not Taken)中的一句… Two roads diverged in a wood, and I -I took the one less traveled by(林中分出二路,我選了較少人走的那條路)。

regardless of:慣用語,無論如何,不管。

  • 美國俄亥俄州高中生麥可.華生每天走路上學,3年來減重約52公斤。(取自網路)

    美國俄亥俄州高中生麥可.華生每天走路上學,3年來減重約52公斤。(取自網路)