晴時多雲

為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載 關閉

中英對照讀新聞》Apology does little to quell fury over Mori’s sexist remarks 道歉難以平息森喜朗的性別歧視發言所引發的怒火

日本東京奧運暨帕運組織委員會主席森喜朗4日召開記者會,為稍早的性別歧視發言致歉。(彭博)

日本東京奧運暨帕運組織委員會主席森喜朗4日召開記者會,為稍早的性別歧視發言致歉。(彭博)

2021/02/19 05:30

◎張沛元

Criticism over the sexist remarks uttered by Tokyo Olympic organizing committee chief Yoshiro Mori spread in the Cabinet and overseas after his apology fell flat and he rejected calls to resign.

就在日本東京奧運組織委員會主席森喜朗的道歉未獲預期效果以及他拒絕應外界要求下台後,針對他的性別歧視發言的批評,已在內閣與海外蔓延開來。

Cabinet ministers were in unison on Feb. 5 in blasting Mori’s contention that having a large number of women on sports associations’ committees would lead to prolonged meetings because they tend to talk too much.

日本閣員2月5日齊聲砲轟森喜朗的論點,即宣稱運動協會的委員會中若有太多女性委員,將會拉長會議時間,因為女性易於說個沒完。

Justice Minister Yoko Kamikawa, one of two women in Prime Minister Yoshihide Suga’s Cabinet, expressed concern that Mori’s remarks would set back the government’s plans to have women take up 30 percent of leadership positions in Japan.

(日本)首相菅義偉內閣中唯二女閣員之一的法務大臣上川陽子擔心,森喜朗的發言會導致政府的讓女性位居3成日本領導地位的計畫受挫。

【新聞辭典】

quell:動詞,(尤其指透過武力)制止,平息,鎮壓。例句:Myanmar’s military government blocked Facebook and other social media platforms in a bid to quell dissent after detaining the country’s elected leaders and seizing power in a coup.(緬甸軍政府在逮捕該國的民選領袖與發動政變奪權後,封鎖臉書與其他社群媒體平台以壓制異議。)

fall flat:片語,(笑話、想法或建議)失敗,無效,未達到預期效果。例句:She told a joke in the meeting and it fell flat.(她在會議上說了個笑話,但沒人覺得好笑。)

set back something:片語,使延後,使受挫。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
看更多!加入自由時報粉絲團
網友回應