In northern Denmark, an IKEA showroom turned into a vast bedroom. Six customers and about two dozen employees were stranded by a snowstorm and spent the night in the store, sleeping in the beds that are usually on show.
Up to 30 centimeters of snow fell, trapping the customers and employees when the department store in Aalborg closed on Wednesday evening.
“We slept in the furniture exhibitions and our showroom on the first floor, where we have beds, mattresses and sofa beds,” store manager Peter Elmose told the Ekstra Bladet tabloid. People could “pick the exact bed they always have wanted to try.”
Elmose said they spent the evening watching television and eating, adding it went “super well. It’s been a good night. All fun.”（AP）
turn into：片語動詞，指變成。例句：Don’t turn a molehill into a mountain.（別讓瑣事堆積成山。）
strand：名詞，指繩線、海濱、河岸；動詞，指搓絞繩索等、弄斷繩索的一或多股、擱淺、處於困境。例句：I saw a whale stranded on a sandbank.（我看見一隻鯨魚擱淺在沙洲上。）
trap：名詞，指陷阱、陷害人的圈套、詭計、陰謀；動詞，指設陷阱捕捉、使落入圈套或困境。例句：He needs help from the government to break out of the poverty trap.（他需要政府的幫助來擺脫貧窮困境。）