中英對照讀新聞》Lady Gaga to hold free concert at Rio’s Copacabana Beach女神卡卡要在里約的科帕卡巴納海灘舉辦免費演唱會
◎林家宇
Pop star Lady Gaga is set to hold a free concert at Rio de Janeiro’s Copacabana Beach in May 2025, two sources familiar with the matter told Reuters, a show expected to draw hundreds of thousands of fans.
流行天后女神卡卡預定在2025年5月於里約熱內盧的科帕卡巴納海灘舉辦免費演唱會,預料能吸引數十萬名粉絲。
The move is part of the Brazilian city’s efforts to establish what Mayor Eduardo Paes has called "Celebration May," bringing international superstars to perform for free at events that authorities say provide a boost to the local economy.
此舉是為了由里約熱內盧打造,市長愛德華多.帕埃斯稱為「狂歡五月」所籌備的項目之一。當局表示,招攬國際巨星在活動中免費演出,可為地方經濟注入強心針。
Madonna saw huge success in May with her free Copacabana Beach show, when the "Like a Prayer" and "Vogue" singer attracted an audience of an estimated 1.6 million.
瑪丹娜在今年5月於科帕卡巴納海灘的表演見證了巨大的成功,這位演唱「宛如祈禱者」和「風尚」的歌手,吸引到的聽眾估計有160萬人。
For Madonna’s concert, the local government relied on sponsors’ money but also used public funds, saying at the time that the estimated 300 million real return far exceeded its 10 million real investment.
為了瑪丹娜的演唱會,地方政府仰賴贊助經費,也動用公共資金。活動期間估算有3億雷亞爾收益,遠超出所投入的1000萬雷亞爾資金。
新聞辭典
exceed:動詞,超過、超出。例句:His perfoemance extremely exceeded the audience’s expectation.(他的表現遠超出觀眾們的預期)
vogue:名詞,流行、風行。例句:Because of the movie "Top Gun: Maverick", aviator sunglasses are in vogue again.(因為電影「捍衛戰士:獨行俠」,飛行墨鏡再次蔚為潮流)