晴時多雲

為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載 關閉

    中英對照讀新聞》US to tighten trade rules to hit low-cost China shipments 美國將緊縮貿易規則,以打擊低價中國貨物

    包括Shein等中國電商,濫用美國小額免稅措施,每日運送數百萬小包裹至美國。(路透)

    包括Shein等中國電商,濫用美國小額免稅措施,每日運送數百萬小包裹至美國。(路透)

    2025/01/21 05:30

    ◎魏國金

    The Biden administration on Friday issued last-minute proposed rules to curb duty-free imports under the $800 "de minimis" threshold, denying the low-value shipments exemption for goods that are subject to other punitive U.S. tariffs.

    拜登政府週五發布最後一個擬議規則,以限制800美元「最低限度豁免」門檻以下的商品免稅進口,亦即對受限於其他美國懲罰性關稅的產品,將拒絕其低價貨物豁免。

    The move marks a setback for e-commerce firms, including China-based Shein and PDD Holdings’ Temu, which have exploited the de minimis threshold to ship millions of small packages a day to U.S. customers.

    此舉對電商公司,包括以中國為基礎的希音與拼多多控股旗下的Temu而言是個打擊,這些公司濫用最低限度豁免門檻,每天運送數百萬個小包裹至美國客戶。

    U.S. Customs and Border Protection agency said the proposed rules would deny duty-free exemptions to low-value packages containing goods subject to Section 301 tariffs on hundreds of billions of dollars of Chinese import.

    美國海關與邊境保護局說,該擬議規則將拒絕對裝有受301條款影響的數千億美元中國進口產品的低價包裹提供免稅豁免。

    "We cannot let Chinese-founded e-commerce platforms gain an unfair trade advantage while American businesses play by the rules," National Economic Advisor Lael Brainard said in a statement.

    「我們不能讓在中國創立的電商平台取得不公平的貿易優勢,而同時美國的企業卻恪遵規則」,國家經濟顧問布蘭納德聲明說。

    新聞辭典

    last-minute:形容詞,最後的、臨時的。例句:They made a last-minute decision to change the plan.(他們在最後一刻做出改變計畫的決定。)

    play by the rules:遵守規則。例句:He doesn’t always play by the rules.(他不總是照規則行事。)

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    相關新聞
    看更多!加入自由時報粉絲團
    網友回應