中日對照讀新聞》陽性率の計算、地域でバラバラ(陽性率的計算方法 日本各地不同)
2020/05/26 05:30
◎茅毅
新型コロナウイルスで注目されている陽性率は、全国的に統一された計算法が存在しない。
新型冠狀病毒至今備受關注的陽性率,日本沒有全國統一的計算方法。
感染の有無を調べるPCR検査を受けた人に占める陽性者の割合だが、地域によって民間による検査件数を含めなかったり、同じ人が複数回検査した際の扱いが違ったりしている。政府の専門家会議も問題視。統一を求める声があがっている。
(陽性率)雖指在接受調查是否感染該病毒之聚合酶連鎖反應(PCR)檢測的人中,陽性者所佔的比率,但依各地不同,有的未計入民間(醫療機構)的檢測件數,有的對同一人重複檢查時的處理方式不一。日本政府的專家會議也重視該問題。要求全國一致的聲浪正在變大。
計算の仕方によって、どれぐらいの誤差があるか公表されていないが、地域によって差があり、厚労省は国内の正確な陽性率を把握しきれていない。
儘管政府尚未公布計算方法不同所導致的(陽性率)誤差會有多大,惟由於各地(計算方法)有差異,厚生勞動省仍無法掌握國內正確的陽性率。
ニュース・キーワード新聞辭典
バラバラ:副詞、或寫成ばらばら,分散、散亂、亂七八糟。例:バラバラになって逃(に)げる。(四散逃跑。)
しきれていない:句型,一直無法(不能)…。例:都心(としん)には有効活用(ゆうこうかつよう)しきれていない公共(こうきょう)スペースが沢山(たくさん)ある。(市中心裡,始終未有效運用的公共空間很多。)
単語を読みましょう
陽性率(ようせいりつ)/計算法(けいさんほう)/有無(うむ)/陽性者(ようせいしゃ)/複数回(ふくすうかい)/誤差(ごさ)/扱い(あつかい)/問題視(もんだいし)
看更多!加入自由時報粉絲團