晴時多雲

為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載 關閉

中英對照讀新聞》Website offers $1,000 to a couple willing to build IKEA furniture(網站開價1000美元 徵求願意一起組裝宜家家居家具的伴侶)

宜家家居的DIY家具廣受人們喜愛。(路透檔案照)

宜家家居的DIY家具廣受人們喜愛。(路透檔案照)

2023/02/09 05:30

◎孫宇青

Financial advice website FinanceBuzz is seeking a couple willing to test the strength of their bond by assembling IKEA furniture together this Valentine’s season.

在這個情人節,美國理財資訊網站FinanceBuzz正尋求一對願意藉由一起組裝宜家家居家具,測試兩人親密程度的伴侶。

The website said it is searching for an "IKEA DIY Duo" who would be given $1,000 IKEA Gift Card to purchase a bedroom set.

該網站表示,他們正在尋求一對「宜家家居自己動手做伴侶」,將給予兩人1000美元的宜家家居禮物卡,讓他們購買一整套臥室組合。

The couple would then be asked to assemble the furniture together and document the experience.

這對伴侶將被要求一起組裝家具,並記錄整個過程。

"Just you and your significant other, a wordless instruction manual and a hex key," the site said.

網站上說:「就只有你和你至關重要的另一半、一份沒有文字說明的示範手冊和一把內六角扳手。」

The winning couple will be awarded $1,000 for completing the task.

這對伴侶完成任務、拿下勝利後,將獲頒1000美元。

新聞辭典

Bond:名詞,關係;聯繫。例句:There have always been a close bond between the two families.(這兩個家族一直有密切往來。)

Assemble:動詞,組裝。例句:Please buy furniture that is easy to assemble.(請購買易於組裝的家具。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
看更多!加入自由時報粉絲團
網友回應