晴時多雲

為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載 關閉

中英對照讀新聞》’They’re all high’: Rats eat marijuana from police evidence room 「牠們都吸毒了」:老鼠吃掉警察證物室裡的大麻

紐奧良市1所警察局證物室的大麻,被老鼠吃個精光。(法新社檔案照)

紐奧良市1所警察局證物室的大麻,被老鼠吃個精光。(法新社檔案照)

2024/07/04 05:30

◎孫宇青

Rats that managed to get into an evidence room at a decaying police headquarters building have been eating confiscated marijuana.

成功進入1座破舊警察總部大樓證物室的老鼠,一點一滴地吃掉了被沒收的大麻。

The ageing offices of the police department in New Orleans are so dilapidated and vermin-infested that the animals managed to get into the evidence lock-up room, according to Police Superintendent Anne Kirkpatrick.

紐澳良警察局長安妮‧柯克派翠克 (Anne Kirkpatrick) 表示,紐奧良警察局老舊的辦公室破爛不堪且害蟲猖獗,以至於老鼠成功進入鎖上的證物室。

"The rats eating our marijuana, they’re all high," she told city council members. "The uncleanliness [in the building] is off the charts," she added.

她告訴市議員:「這些老鼠吃掉我們的大麻,牠們全都吸毒了。」她還提到:「(大樓裡)的骯髒程度驚為天人。」

Rat droppings have been found on officers’ desks, Ms Kirkpatrick said - adding that the building, where the department has been based since 1968, has been taken over by mould and cockroaches.

柯克派翠克女士表示,警察同仁的辦公桌上發現老鼠糞便,並補充說,該部門自1968年以來一直駐紮的這棟大樓,已被黴菌和蟑螂攻佔。

新聞辭典

vermin:名詞,害蟲;害獸;危害社會的人。例句:Some online celebrities are simply vermins.(某些網紅根本是社會敗類。)

off the charts:慣用片語,處於極高水準的。例句:Grandma’s blood glucose was off the charts.(奶奶的血糖高得嚇人。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
看更多!加入自由時報粉絲團
網友回應