晴時多雲

為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載 關閉

    中英對照讀新聞》Germany’s Scholz set to run for second term after potential rival bows out在可能的對手退出後,德國總理蕭茲準備角逐第二任

    德國總理蕭茲。(歐新社)

    德國總理蕭茲。(歐新社)

    2025/01/08 05:30

    ◎管淑平

    German Chancellor Olaf Scholz was set to run for a second term in upcoming snap elections after his popular Defence Minister Boris Pistorius—a possible replacement—ruled himself out of the running on Thursday.

    德國總理奧拉夫‧蕭茲準備在即將到來的提前選舉中競選連任,在可能取代他的人選、具有人氣的國防部長鮑里斯‧佩斯托瑞斯週四宣布排除參選後。

    "I have just informed our party and parliamentary group leaders that I will not be standing as a candidate for the office of federal chancellor," Pistorius said in a video posted to SPD social media channels on Thursday evening.

    「我剛剛通知本黨和議會黨團領袖,我不會參選聯邦總理職位」,佩斯托瑞斯週四晚間在社民黨社群媒體頻道發布的影片中說。

    But it leaves the ruling Social Democrats with Germany’s most unpopular chancellor on record as their candidate at a time when the party is already trailing in third place behind the opposition conservatives and the far-right.

    但是這項決定,使得執政的社會民主黨人,在支持度已落後於反對派保守黨和極右翼政黨,而位居第三的此刻,由德國有史以來最不受歡迎的總理為其候選人。

    Traditionally the incumbent chancellor would always be in pole position to lead his or her party into the next election. But even within the SPD, a majority favored Pistorius running for chancellor over Scholz. (Reuters)

    傳統上,現任總理向來是帶領他或她的政黨投入下次選舉的頭號人選,但就連在社民黨內,大多數人都支持佩斯托瑞斯,而非蕭茲角逐總理。(路透)

    新聞辭典

    bow out:片語,退出,辭職。例句:After years of service, she decided to bow out from her position.(服務多年後,她決定辭去她的職位。)

    incumbent:形容詞,現任的,在職的。例句:The incumbent president will run for re-election next year.(現任總統將在明年競選連任。)

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    相關新聞
    看更多!加入自由時報粉絲團
    網友回應